Weboldalunk használatával jóváhagyja a cookie-k használatát a Cookie-kkal kapcsolatos irányelv értelmében.

Többnyelvűség és kommunikáció Kelet-Közép-Európában

Ár:
1.600 Ft
Cikkszám: 978-606-739-019-3
Elérhetőség: RENDELHETŐ

Leírás és Paraméterek

2014-ben Kolozsváron volt a XXIV. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus színhelye. A kongresszus központi témáját az ihlette, hogy Kelet-Közép-Európában és azon belül a Kárpát-medencében az aktív két- és többnyelvűség a kommunikációs aktusok meghatározó jelenségének tekinthető, hiszen az idegen nyelv(ek) ismerete, kisebbségi helyzetben az államnyelv megfelelő szintű használata számos közlési helyzetben nélkülözhetetlenné vált. Mint tudjuk, a nemzetközi és az interetnikus kapcsolatokban az informális nyelvhasználattól a szaknyelvileg több kommunikációs színtéren a második vagy harmadik nyelv a közös kód szerepét játssza. Így közvetve vagy közvetlenül mindannyian érintettek vagyunk a nyelvváltás, a fordítás, a nyelvtanulás és a nyelvi érintkezés folyamataiban. Hasonlóképpen az idegennyelv-tanulás, a szaknyelvoktatás, a fordítás elmélete és módszertana, az interkulturális kommunikáció sem kerülheti meg a kétnyelvűségből és a kulturális érintkezésből származó nyelvi és kulturális kontaktusjelenségek tudatosítását. A kongresszus ezeknek a sokarcú, interdiszciplináris megközelítést igénylő kérdéseknek alkalmazott nyelvészeti keretben történő továbbgondolását kívánta szolgálni.

Műfaj nyelvtudomány
ISBN 978-606-739-019-3
ISSN 1786-545X
Alcím XXIV. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus. Kolozsvár, 2014. április 24–26.
Sorozat A MANYE Kongresszusok Előadásai 11.
Szerkesztő Benő Attila – Fazakas Emese – Zsemlyei Borbála
Kiadó Erdélyi Múzeum-Egyesület
Kiadás éve 2015
Kötés típusa Puhatáblás / Kartonált
Oldalszám 429
Nyelv magyar
Méret B5 165 x 235
Tömeg 694 g